400-680-6286
致精从业二十载,诚以待人信以达天下
400-680-6286
笔译服务
TRANSLATION

笔译是公司发展的基础,自成立之日起,我们即坚持不懈的对国内外翻译资源进行整合。

目前世界上使用人口超过100万的语言共有220多种,我们可以翻译其中的180多种,涵盖了大部分常用语言。

“母语翻译”作为我公司的优势特色,始终领先于国内的翻译领域,欧美主流语言和亚洲全部语言,均可安排本地译员来进行母语翻译。

服务内容 翻译实力 翻译语种 专业领域

航空航天行业专家:

 

王信立

北京大学外语系毕业,1987年获英国Essex大学应用语言学硕士。现任北京外国语大学教授、翻译专业硕士生导师。主要研究方向为应用语言学与翻译。

专著与论文:

《现代汉英翻译技巧》,世界图书出版公司

《现场汉英口译的技巧与评析》,世界图书出版公司

《大学英语说写借鉴手册》,北京大学出版社

《高级翻译评析》,北京大学出版社

《大学英语四级能力突破》,上海外语教育出版社

《大学英语六级能力突破》,北京大学出版社,

《中级口译辅导教程》,北方交通大学出版社

《高级口译实践》,上海交通大学出版社

《试论中国译论脱离实践的倾向及对策》

《翻译汉语长句时如何避免过多的英语介词词组》

 

Thomas Saunders

谢非尔得大学东亚研究系 中文专业

汉语水平考试HSK 九级

2003年汉语桥中文比赛英国地区一等奖


Marcus Gabriel

亚利桑那州立大学 中文系

东亚研究Robert Sloss一等奖

汉语水平考试HSK 九级

 

 左建开

译审职称,主要学术论著有《英汉对比研究与跨文化交际》,《汉英对比语法论集》,《新世纪英语用法大词典》(副主编)。

 

韩忠泉

教授,硕士生导师(“外国语言学及应用语言学”方向),文学博士。主要研究方向:英美文学、英汉互译、翻译文学、中西文化对比。

 

王连银

北京航空航天大学硕士,国防科技信息中心外军装备技术研究室研究员,联合国军事观察员。

 

主要客户:

中国民用航空总局航空安全技术中心

海南航空股份有限公司

中国航空技术进出口公司

民航协发机场设备有限公司

中国运载火箭技术研究院

网站首页 关于我们 笔译服务 同声传译 译员设备 成功案例 价格体系 联系我们
地址:北京市朝阳区东三环中路25号住总大厦15层
联系电话:400-680-6286 电子邮箱:fy@zhonesty.com
©2002-2022 www.zhonesty.com 北京致诚世纪文化发展有限公司 All Rights Reserved 京ICP备15027981号